La RAE reconoce los términos ‘abudinar’ y ‘abudinear’ y los asocia con la Ministra TIC

La Real Academia Española (RAE) se pronunció sobre el tema en Twitter, a raíz de la pregunta de un usuario.

Debido al escándalo de la ministra de Tecnologías de la Información y Comunicaciones, Karen Abudinen, por el contrato que tiene embolatados 70.000 millones de pesos, en redes sociales inventaron términos asociados a su apellido: ‘abudinar’ y ‘abudinear’.

Es por esto que un usuario de Twitter, entonces, le preguntó a la Real Academia Española (RAE) si una de esas palabras inventadas por la polémica del MinTIC, existía y en qué contexto se debía utilizar.

“No hemos documentado el uso real de esa voz en español”, respondió la academia en el trino. No obstante, el tuitero aseguró que era una palabra que se venía utilizando en Colombia como un verbo y hasta dio un ejemplo: “A Juan le abudinearon el celular”.

La RAE le volvió a contestar, esta vez, asegurando que había documentado las “formas ‘abudinar’ y ‘abudinear’” en redes sociales de colombianos que las utilizaban con el sentido de “robar, estafar”.

Aunque el trino de la academia es del primero de septiembre, se viralizó durante este fin de semana cuando varios internautas, como Félix de Bedout —periodista de W Radio—, hicieron mención de la publicación, que aparece a continuación: